Nämmô für d'Wiebôr
Es gibt bei uns sehr viele Namen, die in der Mundart anders ausgesprochen werden wie in der Schriftsprache. Viele sind schon seit Jahrhunderten bekannt, manche sind neu.
Originelle Besonderheiten fallen vorwiegend bei den sogenannten Doppelnamen auf.
Annatres, Annôtres | Anna Theresia |
Annëgret, Annôgret | Anna Margaretha |
Annëlies, Annôlîes | Anna Elisabeth |
Annëmarie, Annëmie, Annômielë | Anna Maria |
Annërosë | Anna Rosa |
Annôkathrin, Antîn | Anna Katharina |
Marieagath | Maria Agatha |
Marieann, Mieann | Marianne, Maria Anna |
Mariebabl, Miebabl, Miebäbëlë | Maria Barbara |
Mariegreth, Miegreth | Maria Margaretha |
Mariekathrin, Mik, Miklë | Maria Katharina |
Marieros, Mieros | Maria Rosa |
Marietres, Mariatres | Maria Theresia |
Miesef | Maria Josefa |
Rosmarie | Rosa Maria |
Agath, Gathë, Aith | Agatha |
Ann, Annëlë, Andlë | Anna |
Antôna, Tôna | Antonia |
Babl, Bärbëlë, Bärbl, Babet | Barbara |
Dôarathee, Dôarôthee, Dora, Dorlë | Dorothea |
Fannî, Fanë, Schtefî | Stephanie |
Franzischg, Fränzl | Franziska |
Gela | Angela |
Gërda, Traudl, Trude | Gertrud |
Hërma, Mina | Hermina |
Isabell, Bella | Isabella |
Josefinë, Sefa, Finë | Josefa |
Julî | Juliane |
Katrina, Katrin, Katl, Kätë, Trin | Katharina |
Klôr | Klara |
Kreszënz, Kresënz, Sënz, Sënzëlë | Kreszentia |
Krîschtin, Krîschta, Krîschtl | Kristina / Christina |
Leboldina, Leopolda, Poldë | Leopolda |
Lîsabeth, Lîsbeth, Lîsl, Lîsa, Elsa | Elisabeth |
Luisë | Aloisia |
Magda, Lëna | Magdalena |
Margret, Marga, Gret, Gretl | Margareta |
Marie, Marielë, Mielë, Miedl, Mitzi | Maria |
Mëna | Philomena |
Nelda, Nella, Nelli | Thusnelda |
Rosl, Röslë | Rosa |
Schtanzë | Konstanze |
Serafin, Fina | Serafina |
Sofî | Sophia |
Susann | Susanne |
Thres, Resi | Theresia |
Ursl, Oarschl, Oarschëlë | Ursula |
Vaeele | Valeria |
Vef | Genovefa |
Walpurg, Burgl, Burgëlë, Walli | Walpurga |
Wilma | Wilhelmine |
Zäzil, Zillë, Zilla | Cäcilia |